inga_den (inga_den) wrote,
inga_den
inga_den

Categories:

Попытка работы

Недели три назад Даня прислал мне ссылку, что на некий новостной сайт требуется редактор. Предложил мне послать свое резюме. Я замахала руками: ты что, там нужен отличный иврит и английский, а у меня ни того, ни другого. Так бы и прошла эта история мимо меня, если бы я, в свою очередь, не отправила эту ссылку известному кармиэльскому блогеру, желающему подзаработать журналистикой. И только когда этот блогер выложил на всеобщее обозрение свое резюме (корот хаим), а один из комментаторов предложил мне тоже попытаться отправить резюме, внутри у меня что-то дрогнуло. В общем, смешно - мужа не послушалась, а незнакомого комментатора послушалась. На самом деле в большей степени сработало резюме - просто руки зачесались написать свое. В конце концов, что я теряю?

И вот накануне праздника Шавуот, перед тем как начать готовить, я занималась составлением резюме. К моему удивлению, у себя в запасниках я обнаружила не только свое обычное резюме на программистскую вакансию, но и резюме с гуманитарной направленностью - убей не помню, с какой целью я его сочиняла. И вот я взялась его доделывать и переделывать. Неожиданно оказалось, что вся моя жизнь так или иначе была связана "со словами", я вспомнила, что была журналистом и даже редактором в студенческой газете, журналистом в газете и в журнале, изучала языки, редактировала драмы и книги... Даже те годы, которые в резюме остались "пустыми", на самом деле были заполнены отбором и критикой стихов моего первого мужа - но как вставить это в корот хаим, я не догадалась :). Да и сейчас я пишу тексты для нашего сайта, редактирую сайт бывшей коллеги и порою сочиняю рекламные тексты и объявления. Ну и, конечно, я написала, что у меня хороший иврит и английский (впрочем, это вполне себе скромно, могла бы написать "отличный").

Праздник кончился, вечером я полезла в компьютер и обнаружила у себя в почте письмо - ответ на мое резюме. Редактор новостного сайта предлагала связаться с ней по скайпу, что я тут же и сделала. Меня спросили, свободно ли я читаю на иврите - так, чтобы прочесть все, что опубликовано за день на новостных сайтах. Я начала лепетать, что читаю на иврите не так уж быстро, зато быстро обучаюсь. Мне дали понять, что шансов у меня никаких. Тогда я стала просить дать мне тестовое задание - это ведь ничего не стоит, правда? Тогда мне предложили найти на ивритоязычных новостных сайтах интересную новость, которой нет на русском сайте.

Начать с того, что я НИ РАЗУ не читала новости в Интернете на иврите. Впрочем, найти новостные сайты оказалось не проблемой. А вот читать их... Вечером после праздника новостей было негусто. Наконец, я нашла что-то про новое газовое месторождение и начала переводить этот текст. Лексика, понятно, незнакомая абсолютная. Хорошо хоть сам текст оказался не очень сложным. Но вот переводила я его, переводила, дошла почти до конца, и тут - раз! - он появляется на русском новостном сайте. Облом!!! Ну, я психанула, заканчивать текст не стала и легла спать.

Утром меня подняла мысль: надо написать новость! Как назло, ничего не находилось. Наконец, увидела что-то про необычный для мая подъем уровня Кинерета. Выжала из себя 2 абзаца. Отправила редактору по скайпу. И тут же поняла, что эта новость тоже уже есть, пусть и не в таком объеме. Значит, надо искать дальше.

На сей раз довольно быстро нашлась подходящая новость о расходах нашего президента: почему они растут и на что вообще он тратит государственные деньги. Я перевела ее на русский, причесала, отправила... И получила хвалебный отзыв!!! Мне сказали, что я вошла в шорт-лист! Правда, спросили, сколько времени у меня ушло. А ушло у меня больше двух часов. Много. Но все равно успех окрыляет, и я сделала еще новость про больницы. Уложилась в час (!). Правда, новость была простенькая. И небольшая. В этот вечер я еще сделала новость про борьбу с монополизмом портов. Голова буквально лопалась от обилия иврита, но я чувствовала себя победителем! Все три мои новости "пошли в эфир" - что-то с правкой, что-то без. И эта работа оказалась такой интересной!

В общем, я вошла во вкус. Химера неожиданно обрела реальные черты. И я стала думать: как было бы здорово заполучить эту работу! Конечно, первые месяцы никакой жизни не будет, сплошной ад. Зато в результате я резко двину свой иврит. Ну и вообще постоянная работа - это ведь неплохо. И даже очень хорошо! Особенно если это - работа из дома. Не зависеть от заказчиков, сезонных колебаний спроса - и при этом оставаться свободной. О чем еще можно мечтать?! А главное - работа-то интересная! Конечно, жаль немного сайтов, это так приятно, когда мозги работают на полную катушку. И редактуру еще одной книги вроде как скоро обещали. Все-таки я больше редактор, чем журналист. Но ведь на другой чаше весов - интересная постоянная работа! Конечно, я выберу ее. Кстати, я даже не спрашивала о зарплате. Не потому, что меня это совсем не интересует. А потому, что 1) меня еще не взяли; 2) я понимаю, какие возможности открывает для меня эта работа, так что на данном этапе согласна на любую зарплату, вот честно.

Но на следующий день все пошло не так. Меня попросили сделать политическую новость, и она получилась не очень. Мне сказали, что чувствуется некоторая скованность. К тому же оказалось, что новость - совсем даже не новость, а просто законопроект. Ну и трудилась я над ней аж 2,5 часа - недопустимо много. И это означает, что в одиночку я новостной сайт не потяну. Даже один день. Потому что новостей должно быть 10 как минимум. Плюс еще кое-какая работа. А я могу делать 5-7 новостей максимум. Больше - никак. Кроме того, выяснилось, что работник особенно остро нужен на июль, а я как раз в июле собираюсь в Россию...

В общем, кругом облом. Честно скажу, я психанула не по-детски. Должность, которая казалась уже вполне достижимой, на всех парах уплывала от меня. И кто виноват? Да никто, кроме меня самой! Кто мне мешал побольше заниматься ивритом? Учить слова, читать газеты?? В общем, сама дура!

Итоги таковы. Насколько я поняла редактора, из всех кандидатов я оказалась лучшей. Все-таки есть у меня довольно большой опыт написания самых разных текстов. И логическое мышление тоже есть, куда без него. Но я все равно недостаточно хороша для них. Проблема в скорости. Меня рекомендовали собственнику третьим человеком в редакцию. Собственник думает, причем думает уже давно. Вряд ли он надумает что-то позитивное для меня: им реально нужен человек, который справится с сайтом один, когда у другого редактора выходной или отпуск. А я не прохожу по скорости. Ну никак.

Пока что я решила попробовать читать новости только на иврите. Это сложно. Отстаю - из пяти новостей читаю две. Иногда после чтения заглядываю в русский аналог - правильно ли я ухватила смысл? В целом новости я понимаю (со словарем), но встречаются тонкие места, где я плаваю. Как-то: детали парламентской системы, раввинаты, экономические тонкости (скажем, я нетвердо знаю, что такое роялти и особенно как его рассчитывают). Но это дело наживное. В любом случае я ничего не проиграла, а получила новый импульс. Или пинок.

P.S. В результате оказалось, что я что-то неправильно поняла. Шансов у меня не было почти никаких. Они нашли человека, который легко работает с дикой скоростью - 16+ новостей в день. Может, по-русски он пишет чуть хуже меня, но скорость все искупает. И утешение "но он ведь 20 лет в стране" лично меня особо не утешает, лужа - это лужа.
Tags: Работа
Subscribe

  • Фильм "Д’Артаньян и три мушкетёра" (1978)

    Мой младший сын после нескольких месяцев чтения домучил, наконец, "Трех мушкетеров" Дюма (мы неоднократно предлагали ему бросить, но он - ни в…

  • Способ прийти в себя

    Есть несколько вещей, которые помогают, когда мне грустно и тяжело. 1. Хорошая книга. 2. Хорошая музыка. 3. Хороший фильм. 4. Хороший разговор. 5.…

  • Несколько очень разных фильмов

    Опять совершенно нет времени писать подробно, так что напишу хотя бы кратко, "все в кучу". Единственное общее у всех этих фильмов - то, что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 41 comments

  • Фильм "Д’Артаньян и три мушкетёра" (1978)

    Мой младший сын после нескольких месяцев чтения домучил, наконец, "Трех мушкетеров" Дюма (мы неоднократно предлагали ему бросить, но он - ни в…

  • Способ прийти в себя

    Есть несколько вещей, которые помогают, когда мне грустно и тяжело. 1. Хорошая книга. 2. Хорошая музыка. 3. Хороший фильм. 4. Хороший разговор. 5.…

  • Несколько очень разных фильмов

    Опять совершенно нет времени писать подробно, так что напишу хотя бы кратко, "все в кучу". Единственное общее у всех этих фильмов - то, что…