Но вернемся к Капоте. Понятно, что я тут же загорелась его почитать. Более того, я даже обнаружила у себя дома его книжку (абсолютно не помню, каким путем она ко мне попала!). В книжке был роман "Другие голоса, другие комнаты" и повести "Голоса травы" и "Завтрак у Тиффани"; первое и третье произведение - в переводе Голышева.
Сразу скажу, что все это было нелегким чтением, особенно первый роман. Стиль - просто потрясающий: такой емкий, глубокий, каждая фраза - произведение искусства. Вообще, Капоте написал за свою жизнь довольно мало - зато как написал! Соответственно, я читала эту прозу очень медленно. Небольшая книжка - 250 страниц - все никак не кончалась, я даже сделала перерыв на Улановскую. Зато эти тексты уж точно останутся в памяти. Современная проза очень часто слишком легковесная, нет фактуры, объема, этим-то она меня и не удовлетворяет. Словно фаст-фуд: живот набил - но никакого особого настроения и изысканного послевкусия. Вот в этом плане Капоте очень меня порадовал. Ну, и Голышев молодец, конечно.
"Другие голоса, другие комнаты". После смерти матери подросток переезжает к больному отцу, которого он до сих пор ни разу в жизни не видел. Он поселяется в странном доме на отшибе, где, кроме отца, живет его жена и еще один родственник. А еще неподалеку живет девочка-сорванец, у которой крыша абсолютно не на месте...
Капоте написал этот роман, когда ему было всего 24 года. Несмотря на это, с точки зрения стиля роман абсолютно прекрасен. Мне он, честно говоря, неуловимо напоминал "Свет в августе" Фолкнера, хотя, казалось бы, ничего общего, по крайней мере с точки зрения сюжета (тогда я еще не знала, что переводчик тот же самый). Сюжет немного "растекается" - но все равно хорошо. И да, не зря в рецензиях пишут, что это готический роман (пусть и самую малость). Единственное, что меня несколько удивило: самый неприятный, на мой взгляд, герой - гей. Между тем Капоте сам был геем. Что сказал бы Фрейд по этому поводу? :)
"Голоса травы". Опять в центре повествования подросток-сирота. После смерти родителей он живет в доме у немолодых дальних родственниц. Однажды после семейного конфликта часть домочадцев и сочувствующие им лица уходят жить в дом на дереве.
Повесть явно нереалистичная, немножко сказка, чем-то на Брэдбери похоже. Но при этом все очень мило, очень душевно, и остается прекрасное послевкусие. В отличие от предыдущего романа, тут с композицией все в порядке.
"Завтрак у Тиффани". Молодой писатель вспоминает свою эксцентричную соседку: как она навещала в тюрьме старого мафиози, как пыталась выгодно выйти замуж, как подружилась с ним самим... Когда-то я смотрела одноименный фильм с Одри Хёпберн, которую я, кроме шуток, считаю самой красивой актрисой всех времен и народов. Кино мне не особо понравилось, но Одри!! Теперь я, конечно, не могу себе представить другой Холли Голайтли и жажду в ближайшее время пересмотреть фильм.
Но вернемся к книге. Ее стиль весьма отличается от "Других голосов...". Он такой, я бы сказала, аскетичный. Хотя все равно, понятное дело, написано мастерски, и композиция практически совершенна. Я сегодня читала отзывы на LiveLib, и меня поразило обилие отрицательных рецензий: мол, главная героиня - совершенно безнравственная женщина, занимается непонятно чем