inga_den (inga_den) wrote,
inga_den
inga_den

Category:

Заплатить налоги и спать спокойно

Не успела я зарегистрировать бизнес, как начались проблемы с налоговой. То есть проблем как бы и нет, но для меня они есть. Все усугубляется моим плохим знанием иврита.

В общем, я с лета не могу получить заработанные деньги, потому что для этого я должна предоставить справку из налоговой "ишур аль патур мимас бэмакор". В сентябре мне сказали в налоговой, что справку можно будет получить в Интернете, когда там появится моя папка. И вот я каждый день ходила на сайт налоговой. Сайт огромный, найти там что-то очень непросто, но я все-таки вроде обнаружила нужное место. Однако мои данные никак не появлялись, потому что в осенние праздники никто не работает. Наконец после Суккот - ура! есть папка! И даже какую-то справку можно напечатать с похожим названием - но, похоже, не то. А кто знает, то или не то? Еще бы я что-то понимала в этих экономических реалиях! Потом нашла еще какой-то раздельчик, где говорится, что справка "патур мимакор" мне не положена. Пошла опять в налоговую. Они говорят: мы таких справок не даем, звоните в Цфат. Ну, понятно, у нас тут дыра, а в Цфате как бы центр. По папиным делам мы тоже в Цфат обращаемся. Почему - совершенно непонятно. В Кармиэле 50 тыс. жителей, а в Цфате - только 30 тыс., и то в основном ультраортодоксы.

В общем, пришла я домой в полном шоке. Ну и как я буду звонить? По таким сложным вопросам! Не пойму же ничего! Пожаловалась Юле. Юля регистрировала свой бизнес вместе со мной, так что для нее это тоже актуально. При этом иврит у нее значительно лучше. В общем, Юля позвонила в налоговую, но там стали спрашивать мои данные, которых Юля не знала. Зато ей удалось уговорить служащую посмотреть ее данные и открыть доступ к нужной справке в Интернете. А я опять осталась с носом... Впрочем, Юля с трудом понимала, та ли это все-таки справка или нет. А я взяла себя в руки и стала звонить сама. Попала на тетеньку, которая мне что-то протараторила и начала диктовать номер факса. Не успела я ничего сообразить, как она уже прощается со мной и говорит "йом тов" ("хорошего дня"). Вот блин!! После этого я совершенно выпала в осадок. Мне казалось, что я никогда не получу эту проклятую справку. Но надо было как-то успокаиваться и что-то делать. Я решила позвонить другой тетеньке (в налоговой мне дали два телефона и два имени). И действительно, 2-я тетенька говорила помедленнее и попонятнее, так что я даже поняла все, что она пыталась до меня донести. В общем, стандартная процедура такова: надо написать просьбу об освобождении от "мас бэмакор", приложить свои данные, указать свой номер телефона и послать это в Цфат факсом. Ну ладно, факс тут на каждой почте есть... Я несколько расстроилась по поводу всего этого, но делать нечего.

На следующий день стала все-таки разбираться со справкой, что это такое, собственно. Нашла вменяемую информацию на русском. Оказывается, государство Израиль страхуется таким образом от налоговых неплатежей. Подрядчик дает мне работу и списывает оплату моего труда в расходы. То есть для меня это доход. Но вдруг я не подам отчет в налоговую, скрою этот доход и не заплачу с него налога? Чтобы этого не случилось, государство предпочитает отобрать часть этой суммы заранее, а потом по итогам года может вернуть ее, если взяли лишнее (и правда возвращает). И если я предоставлю справку, что налогом не облагаюсь (а НДС я и вправду платить не должна), таких сложностей не будет. Стало смутно понятно, хотя и не до конца. В почтовом ящике обнаружила письмо из налоговой. Там говорилось, что они меня успешно зарегистрировали, ждут от меня в конце года отчет и желают успехов в бизнесе... Не понравилось мне во всем этом вступление: "зарегистрирован бизнес семейной пары". Какой еще пары?! Даня работает сам по себе, причем получает зарплату из-за границы (тоже не очень-то стандартная ситуация), ни в каком бизнесе формально не участвует, я даже специально отдельный счет для этого открыла. Потом мне разъяснили, что это стандарт: если жена открывает бизнес, супруга сюда тоже приплетают каким-то образом... И с этим ничего не поделаешь.

Пошла в "Битуах леуми" (государственное страхование). Юле уже пришла бумага, по которой с нее требуют платить по 300 шекелей в месяц (это при том, что у нас еще и доходов-то никаких нет). И надо подать в "Битуах леуми" просьбу, чтобы они уменьшили отчисления, поскольку бизнес у меня новый и я переоценила мои доходы... К счастью, это было просто. Затем отправила факс в налоговую и вернулась домой, утомилась ужасно. А тут звонит Юля и сообщает, что ей из налоговой пришли квитанции с требованием уплатить "макдимут" (что-то типа подоходного налога). Причем суммы немаленькие. И она снова звонила в Цфат и теперь снова нужно отправлять факс (уже на другой номер) с просьбой не взимать макдимут, поскольку доход пока очень мал. В общем, не было у бабы заботы, да купила она порося... Пришлось тоже писать на иврите соответствующую просьбу и идти на почту ее отправлять... Ой-ё-ёй...
Tags: Бюрократия, Израиль
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments