inga_den (inga_den) wrote,
inga_den
inga_den

Categories:

Моя работа

Я работаю в театральном агентстве, продаю билеты на концерты и спектакли.
В обязанности мои входит отвечать на звонки клиентов на двух языках (это первично), отвечать на письма клиентов и продюсеров (тоже на двух языках), работать с мероприятиями - переводить описания с иврита на русский, выставлять их в нужном формате, проверять то, что выставляют продюсеры. И еще кое-что по мелочи.

Моя зарплата колеблется от 4300 до 4800 (4300 - это при двух днях за свой счет). Оклад, не часы. Если честно, я с зарплатой еще до конца не разбиралась. Меня устраивает то, что есть. Кроме того, вначале мне заплатили больше, чем положено (из-за игр с МинАбсорбции - меня оформили раньше, чем я начала реально учиться и работать), так что сейчас должны понемногу вычитать. Пенсионный фонд есть, все необходимые платежи тоже - в общем, все по закону. Я работаю 5 дней в неделю по 7 часов + в среднем одна рабочая пятница в месяц. Обычно в неделю 3 смены с 8 до 15 и 2 смены с 15 до 22. Я воинствующая сова, причем спать мне нужно много, так что работать с 8 - кошмар моей жизни!! Собственно, со мной такое впервые. Но я работаю на дому, так что можно встать в 7.30, это не так уж тяжело. Ну, мне все равно тяжело. Так что смены с 15 ч очень радуют и вообще спасают :). Кроме того, условия работы позволяют подрабатывать (подработка есть!) - не всегда есть силы и желание, но в целом такая возможность очень радует.

Вообще, такой своеобразный маятник. Работа до 15 и с 15 на следущий день - это сутки свободы, просто эйфория! Работа до 22 и на следующий день с 8 - это жестко, но я уже привыкла - понимаю, что это просто оборотная сторона свободных суток. Пару дней за свой счет можно взять без проблем - если это не горячий период типа Песаха или школьных каникул. Начальство хорошее - интеллигентное и вообще с ним приятно. Все русские.

Теперь о самой работе. Обычно отвечать на звонки клиентов мне очень нравится. Если звонков много, я перестаю бояться иврита, отвечаю на автомате. Для иврита эта работа, конечно, хороша. Но есть и нюансы. Я никогда не работала в клиентском сервисе (ширут лякохот). Для этого надо обладать определенной энергией. И если я не выспалась и смотрю на телефон, как на удава (то есть с ужасом ожидаю очередного звонка), то ощущаю свою профнепригодность. Поэтому стараюсь быть в тонусе - по возможности высыпаться и иметь достаточно энергии. Тогда общение с клиентами - в радость и даже в кайф. Конечно, бывают противные зануды или неадекватные люди, после общения с которыми трясет (тем более, что у нас и особенно у продюсеров, с которыми мы работаем, периодически бывают косяки). Но бывают и абсолютно солнечные люди (как русско-, так и ивритоязычные), после общения с которыми просто хочется жить! Или петь... Еще меня умиляет, как некоторые люди относятся с ангельским терпением к моему плохому ивриту, более того, горячо благодарят (Ани меод-меод мода лях...). И теперь никто не сможет меня убедить, что в Израиле нет культуры! Огромное количество классических концертов (редких!), опера, отличный джаз в клубах. И культурные люди, у которых все это востребовано... К сожалению, все это - только в центре страны... Но в целом мое представление о культурном уровне израильтян сильно выиграло. И очень захотелось культурного времяпровождения ))). Оперы прежде всего. Работаю над этим.

В нашей фирме все занимаются всем, но имеется и специализация: кто-то работает с группами, кто-то занимается туризмом... Моя специализация - описание мероприятий. Я проверяю все описания с точки зрения грамотного русского, правильного перевода фамилий и имен, правильного написания анонсов. В последнее время я так расхрабрилась, что иногда даже правлю описания на иврите! Надо сказать, что иврит описаний иногда очень заковыристый, сложней, чем в газетах - да что там, я даже книгу на иврите читаю с меньшим трудом, чем некоторые описания! Единственная засада - когда я перевожу описание с иврита или правлю чужое, мне абсолютно не хочется отвечать на звонки, я в состоянии сосредоточенности, и телефон - мой враг! А так нельзя. Ну, ищу какой-то баланс.

В общем, на данном этапе работа нравится. Единственное "но" - иврит продвигается не так быстро, как хотелось бы. Более того, в голову закрадываются идеи индивидуальных занятий с преподавателем... Увы, я знаю только одного подходящего преподавателя - но она совершенно не заинтересована в индивидуальных занятиях... Может, все же уговорим?
Tags: Работа
Subscribe

  • Несколько сухих цифр о приемном покое

    Поехали с папой на скорой в хайфскую больницу "Рамбам" - крупнейшую больницу севера Израиля. Я просидела с папой в приемном покое 6 часов. Потом…

  • Костер Лаг ба-Омера

    А в Израиле сегодня праздник - Лаг ба-Омер! В этот день принято жечь костры. Но в прошлом году праздник, насколько я помню, пришелся на карантин,…

  • Ура! Отдых!

    И всё-таки - несмотря на все препоны - мы в Хайфе. Да, на сутки позже, чем планировалось, да, у нас впереди всего-навсего три полных дня - но это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments